Статья
Название статьи Текст как открытая структура
Авторы Сергеев Д.В. кандидат культурологии, доцент, dvsergeev@inbox.ru
Библиографическое описание статьи
Рубрика КУЛЬТУРОЛОГИЯ
УДК 008
DOI
Тип статьи
Аннотация Ускорение общественных изменений и бурное развитие технического прогресса проявились в теоретических представлениях о тексте. Текст предстает как открытая, развивающаяся, семантически нетождественная структура, относительно автономная от социокультурной реальности. Учёные второй половины XX и начала XXI вв. (У. Эко, П. Рикер, Д. Макензи, В. П. Руднев, Е. Б. Витель, Ф. Бон) создают теории, объясняя спо- собность культурного текста порождать новые смысла, отличные от авторского замыс- ла. Но некоторые исследователи оспаривают наличие этого свойства текста (М. Верне). В теориях текста внимание исследователей перемещается на роль издателя и редак- тора, ответственных за выбор между альтернативными вариантами текста, и читателя, способного самостоятельно формировать собственное понимание прочитываемого и тем самым превращающегося в соавтора. Открытость присуща всем культурным тек- стам (например, функциональная трансформация помещений), но была востребована современной социокультурной реальностью, что проявляется в становлении особого прагмасемантического поведения, т. е. восприятия, отношения и обращения с текстами. В частности, актуализируются ранее невостребованные варианты текстов, актуальные для современной социокультурной ситуации, авторы используют открытость в качестве художественного приёма.
Ключевые слова культурный текст, открытый текст, семантическая нетождествен- ность, прагмасемантическое поведение, современное общество, культурный смысл, теории текста.
Информация о статье
Список литературы 1. Витель Е. Б. Художественная культура XX века: от антропоцентризма к новой худо- жественной реальности: монография. Кострома: КГУ им. Н. А. Некрасова, 2009. 293 с. 2. Гренинг С. «Южный Парк»: цинизм и другие постидеологические полумеры // Логос. № 2 (86). 2012. С. 215–233. 3. Гэлбрейт Д. Новое индустриальное общество. М.: АСТ: Транзиткнига; СПб.: TerraFantastica, 2004. 602 с. 4. Манохин Д. «Олдбой»: семиозис необорочного римейка // Современный дискурс- анализ. Выпуск 10. 2013. Электронный научный журнал. URL: http://discourseanalysis.org/ ada10.pdf (дата обращения: 02.04.2014). 5. Рикёр П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтики. М.: Академический Про- ект, 2008. 695 с. 6. Руднев В. П. Прочь от реальности: Исследования по философии текста. II. М.: Аграф, 2000. 432 с. 7. Руднев В. П. Философия языка и семиотика безумия: Избранные работы. М.: Терри- тория будущего, 2007. 528 с. 8. Эко У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста. СПб.: Симпозиум, 2005. 502 с. 9. Bon F. Après le livre. Paris : Seuil, 2011. 284 p. 10. Canfora L. Le copiste comme auteur. Toulouse: Anacharsis, 2012. 128 p. 11. Cerquiglini Bernard. L’éloge de variante. Paris: Seuil, 1989. 128 p. 12. Chartier Roger. Préface. Textes, Formes, Interprétations // D. F. McKenzie. La bibliographie et la sociologie des exts. Paris: Cercle de la Librairie, 1991. P. 5–18. 13. Diu I., Parinet E. Histoire des auteurs. Paris : Perrin, 2013.536 p. 14. Jaccottet P. Leçons. Laussanne : Payot, 1969. 36 p. 15. Jaccottet P. Poésie 1946 – 1967. Paris : Gallimard, 1971. 190 p. 16. Jaccottet P. A la lumière d’hiver. Paris : Gallimard, 1994. 170 p. 17. McKenzie D.F. La bibliographie et la sociologie des exts. Paris: Cercle de la Librairie, 1991. 120 p. 18. Vernet M. Comment lire Proust en 2013 ? // Acta fabula. Vol. 14, № 2, «Let’s Proust again !». Février, 2013. URL: http ://www.fabula.org/revue/document7578.php (дата обращения: 27.01.2014).
Полный текст статьиТекст как открытая структура