Article
Article name Practical-Oriented Approach to Preparation of Linguistics Bachelor’s Thesis
Authors Orbodoyeva L.M. Candidate of Pedagogy, Associate Professor, orbodoeva@mail.ru
Sambueva V.B. Candidate of Philology, Associate Professor, verasam@mail.ru
Taraskina Y.V. Candidate of Pedagogy, Associate Professor, jarat@mail.ru
Bibliographic description Orbodoeva L. M., Sambueva V. B., TaraskinaIa Ya. W. Practical-Oriented Approach to Preparation of Linguistics Bachelor’s Thesis // Scholarly Notes of Transbaikal State University. 2021. Vol. 16, No. 4. РР. 107–113. DOI: 10.21209/ 2658-7114-2021-16-4-107-113.
Section THEORY AND METHODOLOGY OF PROFESSIONAL EDUCATION
UDK 378.4; 81’25
DOI 10.21209/2658-7114-2021-16-4-107-113
Article type
Annotation The article deals with the requirements for the Linguistics Bachelor’s thesis, the program of Translation and Translation Studies in the Buryat State University. At present the issue of correlation between the research topics of graduate papers and needs of the translation market is becoming relevant because it helps to improve the quality of future translators’ preparation. Bachelor’s thesis should solve real complex translation objectives. The purpose of this article is to justify the need for a practical orientation of the Bachelor’s thesis. The methodological basis of the study is a practice-oriented approach to learning. The material of the study is the Federal Educational Standard in Linguistics, Bachelor’s level; the Professional Translator Standard, Buryat State University students’ graduate papers of the past five years majoring in Translation and Translation Studies. Research methods are analysis of the translation theory and practice literature; study and analysis of legal documents regulating the process of obtaining Bachelor’s degrees in Linguistics, the method of summarizing pedagogical experience. The Professional Translator Standard’s introduction requires the revision of practice-oriented approach to training and to writing the Bachelor’s graduate papers, which changes the research tasks of the Bachelor’s thesis and the selection of the material of the thesis that would meet the market requirements.
Key words linguistic education, translator’s competencies, graduate paper, bachelor’s thesis,practical-oriented approach, translation solutions
Article information
References 1. Gavrilenko, N. N. Interdisciplinary approach to teaching industry-specific translation. Teaching Methodology in Higher Education, no. 29, pp. 12–23, 2019. (In Rus.) 2. Guseva, A. Kh. FQP as an educational system: from the experience of the scientific management. Baltic humanitarian journal, no. 1, pp. 89–93, 2021. (In Rus.) 3. Dashinimayeva, P. P., Zhanayev, A. T. Synthesis of translation theory and practice. Proverbs in Buryat, Russian, English. Ulan-Ude: Publishing house of BGU, 2014. (In Rus.) 4. Ivanov, A.V., Sdobnikov, V.V. Development of Translator Competences as the Main Task of Translator Trainers. LUNN Bulletin, no. 3, pp. 117–131, 2020. (In Rus.) 5. Nechayeva, N. V., Stepanova, M. M. Current trends in translator and interpreter training in universities (paper based on contribution at Translation Forum Russia 2017). Professional-oriented Translation: reality and prospects. M: RUDN, 2017: 168–179. (In Rus.) 6. Nechayeva, N. V., Stepanova, M. M. University student projects: key to practice-oriented translation training. Pedagogical Journal of Bashkortostan, no. 5, pp. 96–101, 2017. (In Rus.) 7. Nikulicheva, D. B. Graduation thesis as a reflection of a translator’s professional competence: on the results of roundtable discussion. Vestnik of the Moscow State Linguistic University. Humanitarian sciences, no. 1, pp. 138–145, 2018. (In Rus.) 8. Malyavina, A. N. Bachelor’s thesis in linguistics/translation: the choice of research topic and solutions to the issues of motivation. PNRPU Linguistics and Pedagogy Bulletin, no. 2, pp. 146–154, 2020. (In Rus.) 9. Porshneva, E. R., Alekseyeva, I. S. Critical Review of Translation Student Graduate Paper Topics. Bulletin of Translation Teachers, vol. 1, no. 1, 2021. Web. 04.07.2021. https://vestnik.translation-teachers.ru/2021/03/810. (In Rus.) 10. Specialty one – Graduate Papers are different. What are the differences in the graduation work of translators in the universities of Russia. Bridges. Translator’s Journal, no. 2, pp. 42–53, 2020. (In Rus.) 11. Shevchenko, S. M., Mukhina, M. V. Output qualification work as a professional solution of practical-assessed problems. Vestnik of the Minin University, no. 2, pp. 7–21, 2018. (In Rus.) 12. Mira Kadrić. BerufszielÜbersetzen und Dolmetschen. Grundlagen, Ausbildung,Arbeitsfelder. Tübingen, 2016. (In German)
Full articlePractical-Oriented Approach to Preparation of Linguistics Bachelor’s Thesis