Статья |
---|
Название статьи |
Этноним «китаец»/«Chinois» в этнофолизмах на примере французского языка |
Авторы |
Борисова И.З. кандидат педагогических наук, доцент, isborissova@mail.ru |
Библиографическое описание статьи |
|
Рубрика |
Зарубежная филология |
УДК |
811.133.1 |
DOI |
|
Тип статьи |
|
Аннотация |
В статье речь идёт об этнофолизмах, или экспрессивных этнонимах, в номинациях этнической принадлежности на примере этнонима «китаец»/ «chinois» в современном французском языке. Исторически французы толерантны по отношению к азиатам, в частности к китайцам. Сдержанность китайцев, спокойный нрав, трудолюбие и неприхотливость вызывают уважение. Однако в годы экономического кризиса, в эпоху увеличения количества деклассированного населения предместий, общего повышения численности выходцев из Китая, можно говорить о значительном изменении отношения французов к китайцам. Данное обстоятельство доказывает появление различных прозвищ, которые принято отмечать термином «этнофолизм». Прозвищные этнонимы обычно носят сниженный стилистический характер и обладают яркой уничижительной окраской. Они проявляются, прежде всего, в жёлтой прессе, социальных сетях, вкладываются в уста деклассированных героев в художественной литературе. Методом сплошной выборки нами выявлено 15 этнофолизмов и определены способы их образования. Этнофолизмы, характеризующие этноним «китаец»/ «chinois», обычно образуются с помощью семантической деривации, куда входят метонимический и метафорический переносы; наблюдаются заимствованные наименования из других языков; также образуются с помощью прибавления суффиксов; наблюдаются трансформации наименований – апокопы. Кроме того, имеется случай образования наименования в верлане, то есть в «таком условном языке», где последний слог слова становится на первом месте. Именно с помощью вышеперечисленных способов образования достигается экспрессия наименований, придающая выразительность слову.
|
Ключевые слова |
этнические группы, иммигранты-китайцы, этнофолизмы, язык вражды, лексические единицы, способы образования, интолерантность, толерантность. |
Информация о статье |
|
Список литературы |
1. Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пособие. М.:
Флинта: Наука, 2010. 88 с.
2. Апанасенко Э. Г. Россия-Восток-Запад в зеркале русских этнонимов: дис. … канд. филол. наук. Владивосток,
2009. 257 с.
3. Белояр А. «Язык вражды» или Защитная реакция? URL: http://www.xpomo.com/ruskolan/liter/yazik_vr.htm
(дата обращения: 4.11.2013).
4. Бовкун А. Ф. Апокопа как один из способов образования экономических терминов (на материале француз-
ского языка) URL: http://www.sworld.com.ua/index.php/ru (дата обращения: 20.11.2013)
5. Булатова Н. Д. Этнолингвистика: учеб. пособие. М.: МГУКИ, 2009. 165 с.
6. Гладилин А. В. «Язык вражды» как коммуникация // Современные исследования социальных проблем (элек-
тронный научный журнал). 2012. № 11(19). URL: http://sisp.nkras.ru/e-ru/issues/2012/11/gladilin.pdf (дата обращения:
20.11.2013).
7. Гольцова Н. Г. Многозначность слова / Современный русский литературный язык: учебник для филол. спе-
циальностей пед. Институтов / под ред. П. Леканта. М.: Высш. шк., 1988. С. 11–13.
8. Грищенко А. И., Николина Н. А. Экспрессивные этнонимы как приметы языка вражды // Язык вражды и язык
согласия в социокультурном контексте современности. Екатеринбург: Изд- во Урал. ун-та, 2006. С. 175–187.
9. Громова Т. Н., Гринева Е. Ф. Французско-русский словарь арго, просторечия и фамильяризмов. М.: Изда-
тельство «Нестор Академик Паблишерз», 2013. 1168 с.
10. Коробкова О. С. Маркеры языка вражды в номинациях этнической принадлежности: социолингвистический
аспект // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2009. № 111.
С. 201–205.
11. Кошкарова А. Материалы по «языку вражды». URL.: http: // www.sova-center.ru (дата обращения: 19.11.2013)
12. Исаев М. И. Словарь лингвистических понятий и терминов. М.: Флинта: Наука. 2003. 200 с.
13. Сборник материалов II Республиканской студенческой научно-практ. конференции с международным уча-
стием. Казань: Изд-во Казанского федер. ун -та. 2012. URL: http//www.frantsuzsky.org/rufrench3/slang.asp
14. Фестиваль педагогических идей «Открытый урок». URL: http:// festival.1september.ru
19. Live Yu-Sion La Diaspora chinoise en France : Immigration, activitqs socio-economiques, pratiques socio-culturelles,
These de doctorat, EHESS. Paris, 1991. |
Полный текст статьи | Этноним «китаец»/«Chinois» в этнофолизмах на примере французского языка |