Статья |
---|
Название статьи |
Забайкальский текст в русской культуре |
Авторы |
Камедина Л.В. доктор культурологии, доцент, kamedina_ludmila@mail.ru |
Библиографическое описание статьи |
|
Рубрика |
КУЛЬТУРОЛОГИЯ |
УДК |
71.05 |
DOI |
|
Тип статьи |
|
Аннотация |
В статье впервые ставится вопрос создания Забайкальского текста как текста русской
культуры. Определяется основное направление изучения подобного локального текста
культуры. Выявляются важные акценты Забайкальского текста и способы его языкового ко-
дирования. Пространство и время Забайкальского текста представлено в поэтической куль-
турной картине мира забайкальских писателей, учёных, публицистов. В разных жанрах они
создают открытый текст в локальной словесной культуре, который никогда не может быть
завершён, потому что соотнесён с мирами других забайкальцев, причастных этому миру.
Локальный текст Забайкалья аккумулирует духовные смыслы забайкальского, русского, ми-
рового структурно-семантического поля и формирует культурную модель Забайкальского
текста «окраинной земли», «глубинной Азии», зеркала мирового пейзажа. Забайкалье через
культурные знаки, мифопоэтику и геопоэтику словесности превращается в символ русской
культурной жизни для мира. Забайкалье с его языком, кодами, смыслами, пространством
входит в культурную жизнь человека и становится структурно-семантическим образовани-
ем. Между человеком и пространством складываются экзистенциальные отношения. Осва-
ивая место, человек преобразует его, исходя из норм своего языка и культуры, он органи-
зует своё место символически, приобщает к культуре немой ландшафт. Данная статья не
претендует на исчерпанность темы Забайкальского текста в русской культуре, но является
попыткой поставить вопрос создания такого текста.
|
Ключевые слова |
Забайкальский текст, знаки культуры, семиотические коды, мифопо-
этика, геопоэтика, зеркало мира. |
Информация о статье |
|
Список литературы |
1. Бальдауф Ф. И. Литературные сочинения. Чита: Поиск, 2008. 160 с.
2. Вишняков М. Е. Стихи и поэмы: в 2 т. М.: Русь, 2005.
3. Давыдов А. Н. Архангельск: семантика городской среды в свете этнографии между-
народного морского порта // Культура русского севера. Л.: Наука, 1988. С. 86–99; Разумова
И. А. «… Как близко от Петербурга, но как далеко» (Петрозаводск в литературных и устных
текстах XIX–XX вв.) Русская провинция: миф – текст – реальность. М.; СПб.: Лань, 2000.
С. 324–334; Милюков Е. В. Челябинск: окно в Азию или край обратной перспективы // Рус-
ская провинция: миф – текст – реальность. М.; СПб.: Лань, 2000. С. 347 – 361; Абашев В. В.
Пермь как текст: Пермь в русской культуре и литературе ХХ в. Пермь: Пермский университет, 2000. 404 с.; Осипова Н. В. Вятский текст в культурном контексте // Бинокль. Вятский
культурный журнал. 2002. № 16.– http://www.binoklvyatka.ru/TITLES/index.htm; Люсый А. П.
Крымский текст в русской литературе. М.: Алетейя, 2003. 314 с.; Прохорова Л. С. Лондон-
ский текст русской литературы первой трети XIX века: автореф. дис. … канд. филол. наук.
Томск, 2005 и др.
3. Даурское диво. Чита: Поиск, 2007. 256 с.
5. Димов О. А. Слово о земле // Даурское диво. Чита: Поиск, 2007. 256 с.
6. Духовная летопись Забайкалья: информационное издание / авторы и сост. С. М. Ав-
деев, Л. В. Камедина [и др.]. Екатеринбург: Екатеринбургская епархия РПЦ; Чита: Читинская
и Забайкальская епархия, 2009. 456 с.
7. Жалсарайн Т. У. Точка Великого раздела // Забайкальский рабочий. 1977. 19 января;
Кренделев Ф. П. Исток трёх великих рек // За науку в Сибири. 1984. 7 июля; Даурское диво.
Чита: Поиск, 2007. 256 с. и др.
8. Житие Аввакума и другие его сочинения. М.: Советская Россия, 1991. 368 с.
9. Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек – текст – семиосфера – история. М.:
Языки русской культуры, 1996. 464 с.
10. Минина Е. Л. Из России в Австрию и обратно: переписка Э. Зюсса и В. А. Обруче-
ва // Вестник РАН. Т. 76. 2006. № 10. С. 946–951.
11. Панченко А. М. Русская история и культура. СПб.: Юна, 1999. 520 с.
12. Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: исследования в области мифопоэтиче-
ского. М.: Прогресс – Культура, 1995. 624 с |
Полный текст статьи | Забайкальский текст в русской культуре |