Статья |
---|
Название статьи |
Текст-репрезентант как компонент содержания обучению иноязычному профессиональному общению |
Авторы |
Позднякова С.Ю. кандидат педагогических наук, доцент, darena69@mail.ru |
Библиографическое описание статьи |
Позднякова С. Ю. Текст-репрезентант как компонент содержания обучению иноязычному про- фессиональному общению // Учёные записки ЗабГУ. Сер. Педагогические науки. 2017. Т. 12, № 5. С. 81–87. DOI: 10.21209/2542-0089-2017-12-5-81-87. |
Рубрика |
МЕТОДОЛОГИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ |
УДК |
378(14.35) |
DOI |
10.21209/2542-0089-2017-12-5-81-87 |
Тип статьи |
|
Аннотация |
Известно, что опора на когнитивные процессы, происходящие в сознании обучаю-
щихся, процессы репрезентации, хранения, проработки, интерпретации и репродуцирова-
ния новых знаний создаёт условия для эффективного обучения иноязычному профессио-
нальному общению. В статье рассматривается лингводидактический аспект когнитивного
подхода к определению категории содержания обучения иноязычному общению. Данное
обстоятельство предполагает необходимость выделения в структуре содержания обучения
специфических единиц – профессиональных концептов, при помощи которых у обучающих-
ся формируется профессиональная картина мира. Новой единицей организации професси-
ональных концептов (знаний) является «текст-репрезентант». Введение данного термина в
понятийный аппарат лингводидактики позволяет исследователям перенести акцент с язы-
ковых явлений на ментальные процессы – процессы репрезентации знаний, их извлече-
ние, осмысление и сохранение. Автором предпринята попытка представить и обосновать
принципы отбора текстов-репрезентантов: принцип соответствия текстового материала
профессиональной концептосфере и принцип соответствия сферам общения. Рассмотрена
специфика каждого принципа в контексте когнитивного видения проблемы. Определено,
что подготовка иноязычной профессиональной личности студента на основе формирования
профессиональной концептосферы является одной из главных составляющих целей обуче-
ния в техническом вузе. Именно в этой парадигме иностранный язык выступает в качестве
средства обучения и в полной мере реализует свою когнитивную функцию.
|
Ключевые слова |
содержание обучения, когнитивный подход, концепт, текст-репре-
зентант, профессиональная картина мира, принципы отбора, профессиональная концепто-
сфера, сферы общения |
Информация о статье |
|
Список литературы |
1. Барышников Н. В. Методика обучения второму иностранному языку в школе. М.: Просвеще-
ние, 2003. 159 с.
2. Дикова Е. С. Межкультурное иноязычное образование: лингводидактические стратегии и
тактики / отв. ред. Е. Г. Тарева. М.: Логос, 2014. 232 с.
3. Елашкина Н. В. К вопросу о формировании учебной компетенции при дистанционной форме
обучения иноязычному общению // Инновации и современные технологии в системе образования:
материалы III Междунар. науч.-практ. конф. (г. Прага, 20–21 февр. 2013 г.). Прага: Sociosfyra-CZ, 2013.
С. 221.
4. Залевская А. А. Введение в психолингвистику. М.: Изд-во РГПУ, 1999. 382 с.
5. Каменская О. Л. Текст и коммуникация. М.: Высш. шк., 1990. С. 115.
6. Кубрякова Е. С. О понятии дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике:
обзор // Дискурс, речь, речевая деятельность. Функциональные и структурные аспекты: сборник обзо-
ров. М.: ИНИОН РАН, 2000. С. 7–25.
7. Кубрякова Е. С., Александрова О. В. Виды пространства, текста и дискурса // Категоризация
мира: пространство и время: материалы науч. конф. М.: Диалог-МГУ, 1997. С. 19–20.
8. Лапидус Б. А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе. М.: Высш. шк., 1986.
144 с.
9. Литвиненко Т. Е. Интертекст в аспектах лингвистики и общей теории текста. Иркутск: ИГЛУ,
2008. 308 с.
10. Лихачёв Д. С. Концептосфера русского языка // Известия РАН – СЛЯ, 1993. С. 3–9.
11. Попова Е. С. Текст и дискурс: дифференциация понятий // Молодой учёный. 2014. № 6.
С. 641–643.
12. Попова З. Д. «Слабые места» публикаций по когнитивной лингвистике (к проблеме унифи-
кации и стабилизации лингвокогнитивной терминологии) // Язык. Этнос. Картина мира. 2003. Вып. 1.
С. 16–23.
13. Попова З. Д., Стернин И. А. Семантико-когнитивный поход как направление когнитивной
лингвистики // Vita in lingua: к юбилею профессора С. Г. Воркачева: сб. ст. / отв. ред. В. И. Карасик.
Краснодар: Атриум, 2007. С. 171–180.
14. Проскурина Г. А. Принципы отбора текстов для обучения студентов неязыкового вуза ино-
язычной устной деловой аргументированной речи // Вестник ИрГТУ. 2015. № 4. С. 431–432.
15. Халеева И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. М.: МГЛУ, 1989.
237 с.
16. Шаповалов В. Ф. Философия, общение. Человек. Прошлое и настоящее. М.: Амрита, 2011.
640 с. |
Полный текст статьи | Текст-репрезентант как компонент содержания обучению иноязычному профессиональному общению |