Статья |
---|
Название статьи |
Практико-ориентированный подход к подготовке выпускных квалификационных работ бакалавров лингвистики |
Авторы |
Орбодоева Л.М. кандидат педагогических наук, доцент, orbodoeva@mail.ruСамбуева В.Б. кандидат филологических наук, доцент, verasam@mail.ruТараскина Я.В. канд. пед. наук, доц., jarat@mail.ru |
Библиографическое описание статьи |
Орбодоева Л. М., Самбуева В. Б., Тараскина Я. В. Практико-ориентированный подход к подготовке выпускных квалификационных работ бакалавров лингвистики // Учёные записки Забайкальского государственного университета. 2021. Т. 16, № 4. С. 107–113. DOI: 10.21209/2658-7114-2021-16-4-107-113. |
Рубрика |
ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ |
УДК |
378.4; 81’25 |
DOI |
10.21209/2658-7114-2021-16-4-107-113 |
Тип статьи |
|
Аннотация |
В статье рассматриваются требования к выпускной квалификационной работе бакалавров лингвистики, обучающихся по профилю «Перевод и переводоведение». В настоящее время становится актуальной корреляция исследовательских тем выпускных работ и потребностей переводческого рынка для повышения качества подготовки будущих переводчиков. При этом в бакалаврской работе должны решаться реальные или приближенные к реальным комплексные переводческие задачи. Цель данной статьи – обосновать необходимость практической направленности содержания выпускной квалификационной работы студентов-бакалавров. Методологической основой исследования является практико-ориентированный подход к обучению. Материалом исследования послужил Федеральный государственный стандарт последнего поколения по направлению «Лингвистика», уровень бакалавриата; Профессиональный стандарт переводчика, выпускные квалификационные работы студентов-бакалавров Бурятского государственного университета, обучающихся по профилю «Перевод и переводоведение» за последние пять лет. В качестве методов исследования применены анализ научной литературы отечественных исследователей в области теории и практики перевода; изучение и анализ нормативно-правовых документов, регламентирующих подготовку бакалавров лингвистики, а также метод обобщения педагогического опыта. Сделаны выводы: утверждение профессионального стандарта переводчика требует переосмысления практико-ориентированного подхода не только к обучению, но и к подготовке ВКР, что в свою очередь обусловливает изменение постановки задач выпускных работ, отбора исследуемого материала, соответствующего запросам рынка. |
Ключевые слова |
лингвистическое образование, компетенции переводчика, выпускная квалификационная работа, бакалаврская работа, практико-ориентированный подход, переводческие решения |
Информация о статье |
|
Список литературы |
1. Гавриленко Н. Н. Междисциплинарный подход к обучению отраслевому переводу // Вопросы
методики преподавания в вузе. 2019. № 29. С. 12–23.
2. Гусева А. Х. ВКР как образовательная система: из опыта научного руководства // Балтийский
гуманитарный журнал. 2021. № 1. С. 89–93.
3. Дашинимаева П. П., Жанаев А. Т. Синтез теории и практики перевода. Пословицы в бурятском,
русском, английском языках. Улан-Удэ: БГУ, 2014. 72 с.
4. Иванов А. В., Сдобников В. В. Формирование переводческих компетенций как основная задача
преподавателя перевода // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета
имени Н. А. Добролюбова. 2020. № 3. С. 117–131.
5. Нечаева Н. В., Степанова М. М. Актуальные направления развития вузовской подготовки пере-
водчиков (по результатам Translation Forum Russia 2017) // Профессионально ориентированный пере-
вод: реальность и перспективы: сб. науч. тр. М.: РУДН, 2017. Вып. 13. С. 168–179.
6. Нечаева Н. В., Степанова М. М. Студенческие проекты в вузе: ключ к практико-ориентирован-
ной подготовке переводчиков // Педагогический журнал Башкортостана. 2017. № 5. С. 96–101.
7. Никуличева Д. Б. Выпускная квалификационная работа как зеркало профессиональной компе-
тенции переводчика: размышление об итогах «круглого стола» // Вестник Московского государственно-
го лингвистического университета. Серия «Гуманитарные науки». 2018. № 1. С. 138–145.
8. Малявина А. Н. Бакалаврская работа лингвиста-переводчика: выбор темы и решение проблемы мотивации // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Серия «Проблемы языкознания и педагогики». 2020. № 2. С. 146–154.
9. Поршнева Е. Р., Алексеева И. С. Критический обзор тем выпускных квалификационных работ по переводу. Текст: электронный // Вестник Ассоциации преподавателей перевода. 2021. Т. 1, № 1. URL: https://vestnik.translation-teachers.ru/2021/03/810 (дата обращения: 04.07.2021).
10. Специальность одна – ВКР разные. Чем отличаются выпускные работы переводчиков в разных вузах России // Мосты. Журнал переводчиков. 2020. № 2. С. 42–53.
11. Шевченко С. М., Мухина М. В. Выпускная квалификационная работа как профессиональное решение практико-ориентированных задач // Вестник Мининского университета. 2018. № 2. С. 7–21.
12. Mira Kadrić. Berufsziel Übersetzen und Dolmetschen. Grundlagen, Ausbildung, Arbeitsfelder. Tübingen, 2016. 346 p. |
Полный текст статьи | Практико-ориентированный подход к подготовке выпускных квалификационных работ бакалавров лингвистики |