References |
1. Akhmanova O. S. Slovar\' lingvisticheskikh terminov. Izd. 4-e. M.: KomKniga, 2007. 576 s.
2. Vasil\'eva L. V. Obogashchenie sovremennogo nemetskogo yazyka inoyazychnymi zaimstvovaniyami:
eksperimental\'no-tipologicheskoe issledovanie na materiale anglitsizmov: dis. kand. filol. nauk. Stavropol\', 2004. 220 s.
3. Volodarskaya E. F. Zaimstvovanie kak otrazhenie russko-angliiskikh kontaktov // Voprosy yazykoznaniya. 2002.
№ 4. S. 96–105.
4. Grot Ya. K. Filologicheskie razyskaniya. T. 1. SPb., 1899. 460 s.
5. Grinev S. V. Terminologicheskie zaimstvovaniya (kratkii obzor sovremennogo sostoyaniya voprosa) // Lotte D. S.
Voprosy zaimstvovaniya i uporyadocheniya inoyazychnykh terminov i terminoelementov. M.: Nauka, 1989. 149 s.
6. Efremov L. P. Sushchnost\' leksicheskogo zaimstvovaniya i osnovnye priznaki osvoeniya zaimstvovannykh slov: dis.
… kand. filol. nauk. Alma-Ata, 1958. 288 s.
7. Zelenin A. Yazyk russkoi emigrantskoi pressy (1919–1939): dis. … kand. filol. nauk. Zlatoust, 2007. 380 s.
8. Kolesnikova M. S. Foneticheskaya assimilyatsiya inoyazychnykh slov v sovremennom nemetskom literaturnom
yazyke (na materiale leksikograficheskogo analiza): dis. … kand. filol. nauk. M., 1986. 154 s.
9. Krysin L. P. Inoyazychnoe slovo v kontekste sovremennoi obshchestvennoi zhizni // Russkii yazyk kontsa
XX stoletiya (1985–1995). M.: «Yazyki russkoi kul\'tury», 1996. S. 142–161.
10. Krysin L. P., Yu. Khak Su. O slovoobrazovatel\'nykh vozmozhnostyakh inoyazychnykh neologizmov // Filologicheskie
nauki. 1998. № 3. S. 15–22.
11. Ogienko I. I. Inozemnye elementy v russkom yazyke. Istoriya proniknoveniya zaimstvovannykh slov v russkii
yazyk. Kiev: Tip. Bondarenko V. G. i Gnezdovskogo P. F., 1915. 136 s.
12. Paul\' G. Printsipy istorii yazyka. M.: Izd-vo inostrannoi literatury, 1960. 500 s.
13. Sobolevskii A. I. Drevnii tserkovno-slavyanskii yazyk. Fonetika. M.: Izd-vo Universitetskaya tipografiya, 1891. 159 s.
14. Sorokin Yu. S. Razvitie slovarnogo sostava russkogo literaturnogo yazyka v 30-90-kh gg. XIX v. M.-L.: Nauka,
1965. 565 s.
15. Superanskaya A. V. Zaimstvovanie slov i prakticheskaya transkriptsiya. M.: AN SSSR, In-t yazykoznaniya, 1962. 46 s.
16. Fasmer M.R. Greko-slavyanskie etyudy. III: Grecheskie zaimstvovaniya v russkom yazyke // SPb, 1909 (Sb.
ORYaS. №1. T. LXXXVI.). 418 s.
17. Carstensen B. Wieder: Die Englanderei in der deutschen Sprache II. Die deutsche Sprache der Gegenwart.
Hamburg, 1984. S. 43−57.
18. «Die Zeit». N1 – N13. Abteilung „Politik“, 2010. S. 1−20.
19. Duden. Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter. / Hrsg. u. bearb. vom
wissenschaftlichen Rat der Dudenredaktion. Mannheim, 2007. 832 S.
20. Großes Fremdwörterbuch. VEB BIBLIOGRAPHISCHES INSTITUT LEIPZIG, 1984. 829 S.
21. Hirschfeld, U. Zur Eindeutschungfremder Wörter und Namen.Sprechwissevschaft und Schule.Sprecherziehung −
Lehrerbildung −Unterricht. Ernst Reinhard Verlag München Basel, 2004. 192 S.
22. Krech, E.-M.; Kurka, E.; Stock, E.; Stötzer, U.; Anders, L.C. Großes Wörterbuch der deutschen Aussprache.
Leipzig, 1982. 599 S.
23. Krech, E.-M.; Stock, E.; Hirschfeld, U.; Anders, L.C. Deutsches Aussprachewörterbuch.Walter de Gruyter. Berlin.
New York, 2010. 1076 S.
24. Scherer K. Vom Fremdwort zum Lehnwort: Eine Untersuchung zur morphologischen Anpassung im
Gegenwartsdeutschen, Mainz, Johannes-Gutenberg-Universität, 2000. 115 S.
25. Schmidt W. Deutsche Sprachkunde: Berlin, 1985. 312 S. |