Annotation |
The article is devoted to a brief overview of the problems of teaching Russian as a foreign language at the present stage to students of higher educational institutions of the Islamic Republic of Iran from the point of view of the use of modern teaching aids in the absence of a language environment. This problem is relevant for modern linguistics, especially in Iran. In connection with the developing relations in the field of politics, economics and culture, between the two friendly states Iran and Russia in teaching the Russian language in higher educational institutions of Iran, there has been a partial departure from the language in favor of a communicative approach to teaching. Teaching Russian as a foreign language in Iran, in the absence of a linguistic environment and an acute shortage of textbooks, sharply raises the question of the need to constantly improve the learning process through the use of informational electronic learning tools in accordance with modern educational standards. Changes are taking place in the teaching approach, which requires constant professional development of teachers. Learning any foreign language in the absence of a natural language environment requires the creation of an artificial language environment. The modern educational process requires the use of traditional forms of education in conjunction with the introduction of innovative information and communication technologies, as a means of improving communication skills. The use of these technologies has a positive effect and allows us to achieve significant results in the process of teaching Russian in higher educational institutions in Iran. |
References |
1. Aliyari Shorekhdeli M. Analysis of the content of textbooks on teaching the Russian language in Ira�nian universities: based on conditional sentences. Molodoyuchenyy, no. 11, pp. 1630–1634, 2016. (In Rus.)
2. Balykhina, T. M. Types of errors in the speech of inophones. Web. 25.11.2020. http://www. testrf. ru/biblioteca/31-2011-4/108-2011-09-21-09-23-50. (In Rus.)
3. Vashchekina, T. V. Efficiency of using multimedia teaching aids in the practice of teaching RKI. Actual problems of studying and teaching RCT in higher education: modern trends in bilingual education: Materials of the international scientific and practical conference. Tver: Tver. State Un-t, 2018: 136–141. (In Rus.)
4. Passov, Ye. I. Communicative method of teaching foreign language speaking. M: Prosveshcheniye, 1991. (In Rus.)
5. Pashaeva, K. G. On the issue of teaching Russian as a foreign language using information and com�munication technologies. Bulletin of the Moscow State Regional University, no. 3, pp.113-119, 2017. (In Rus.)
6. Rezai Azin M. Modern system of teaching RFL in Iranian universities: problems and prospects. Rus�sian language abroad, no. 4, pp. 37–43, 2012. (In Rus.)
7. Siyami Eydlak Kh. Typology of lexical errors in the Russian speech of Iranian students. Cand. philol. sci. diss. Tehran, 2017. (In Rus.)
8. Shojai Mohsen. Ways and methods of improving the effectiveness of teaching Russian as a foreign language in Iran: the initial stage. Cand. ped. sci.diss. Moscow, 2008. (In Rus.)
9. Khanjani, L. Russian language in Iran: history, current state, development prospects. Young scientist, no. 12, pp. 438–441, 2014. (In Rus.)
10. Noureddin Yousefi, Saman Ebadi, Mohammad Ahmadinejad. Investigating the motivation to enter the profession and the factors affecting the motivation of Iranian English teachers. Journal of Research in Teaching, no. 1, pp. 93–119, 2016. (In Persian)
11. Hossein Gholami, Mohammad Javad Ahashteh. Investigating the problems of Iranian language learners in how to express the cause in Russian. Research in Comparative Language and Literature, no. 2, pp. 177–187, 2015. (In Persian)
12. Heidari Gh.H., Madanloo Ya., Niazazari M., Jafari Gloucheh A. Comparison of the effect of teaching English with educational software and traditional methods on students’ academic achievement. Quarterly Journal of Information and Communication Technology in Educational Sciences, no. 1, pp. 115–103, 2010. (In Persian) |