Статья
Название статьи Стратегии употребления терминов изобразительного искусства при обучении китайских студентов на русском языке
Авторы Сун Цзюаньпин ..аспирант adasjp@yandex.ru
Библиографическое описание статьи Сун Цзюаньпин. Стратегии употребления терминов изобразительного искусства при обуче- нии китайских студентов на русском языке // Ученые записки ЗабГУ. 2023. Т. 18, № 1. С. 92–99. DOI: 10.21209/2658-7114-2023-18-1-92-99.
Рубрика
DOI 10.21209/2658-7114-2023-18-1-92-99
УДК 37+49
Тип статьи Научная статья
Аннотация Актуальность исследования обусловлена необходимостью разработки методики объяснения ки- тайским студентам терминов изобразительного и прикладного искусства на русском языке. В связи с бурно развивающимися технологиями изобразительного искусства, ранее не использовавшимися в Китае и заимствованных из опыта зарубежных стран, ставится проблема о быстром насыщении поня- тийного узуса новыми терминами, которые устоялись в русском и других европейских языках. У китай- ских студентов расширяются возможности обучения в российских вузах. В связи с этим целью данной статьи является выявление терминов, вызывающих затруднение в восприятии понятийных терминов китайскими студентами, и разработка методических предложений по их наиболее доступному объяс- нению. Ведущим методом в исследовании данной проблемы является метод анкетирования китайских студентов, обучающихся в институте художественного образования Российского государственного пе- дагогического университета им. А. И. Герцена. Это позволило выявить как общие для китайского и русского языка, так и различные изобразительные термины и лексемы цветообозначения. Выборка исследования включала около ста терминов и проводилась среди двух учебных групп китайских сту- дентов. В статье рассмотрено несколько совпадающих цветообозначений и ряд не имеющих аналогов в китайском языке. Подробно рассмотрен термин «валёр». Раскрыт основной принцип, по которому можно судить о различии русской и китайской терминосистем. Он восходит к различным историче- ским традициям изобразительного искусства Китая и Европы. Обосновывается принцип объяснения понятий с обязательным учётом культурных основ изобразительно искусства различных стран на на- глядных примерах. Представленные в статье материалы позволяют разработать учебное занятие по истории искусства по объяснению понятия «валёр» и ряда лексических цветообозначений.
Ключевые слова изобразительная терминосистема, цветообозначение, полисемия, лексиче- ский параллелизм, валёр, наглядность
Информация о статье
Список литературы 1. Антонова Н. Л., Сущенко А. Д., Попова Н. Г. «Мягкая сила» высшего образования как фактор мирового лидерства // Образование и наука. 2020. № 22. С. 31–58. DOI: 10.17853/1994-5639-2020-1- 31-58. 2. Очиров О. Р. Терминология современного китайского языка // Ученые записки ЗабГГПУ. 2009. № 3. С. 236–238. 3. Белозерова В. Г. Анатомия традиционной китайской живописи // Общество и государство в Ки- тае. 2015. № 45. С. 342–370. 4. Очиров О. Р. Становление китайского терминоведения: Традиции и современность // Вестник РУДН. 2013. № 4. С. 116–125. 5. Olsson J. Shifting scales, inventive intermediations: posthuman ecologies in contemporary poetry // Studia Neophilologica. 2021. № 93. С. 230–241. DOI: 10.1080/00393274.2021.1916997. 6. Ткаченко Н. Г. К вопросу о терминологии изобразительного искусства // Язык, сознание, комму- никация: сб. статей. М.: Диалог-МГУ, 1999. Т. 7. С. 48–56. 7. Dvoryatkina S. N., Zhuk L. V., Smirnov E. I., Khizhnyak A. V. & Shcherbatykh S. V. Оpen innovation model of student’s research activities. Текст: электронный// Journal of Teacher Education for Sustainability. 2021. № 23. С. 77–90. URL: https://doi.org/10.32744/pse. 2021.2.19 (дата обращения: 29.09.2022). 8. Хаматова А. А., Шищенко В. А. Некоторые особенности терминов изобразительного искусства и графического дизайна в китайском языке // Известия Восточного института. 2019. № 3. С. 78–97. DOI: dx.doi.org/10.24866/2542-1611/2019-3/78-97. 9. Пин Пинфань Сопоставительный анализ основ китайской и европейской живописи // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2008. № 77. С. 355–361. 10. Юон К. Ф. Об искусстве: в 2 т. М.: Советский художник, 1959. Т. 1. 384 с. 11. Grisot C. Corpus-Based Contrastive Study of Verbal Tenses // Education and science journal. 2018. № 6. Р. 111–135. DOI: 10.1007/978-3-319-96752-3_3. 12. Воронина Л. А., Летун С. А. Роль национально-культурного компонента при обучении ино- странному языку (на примере корейского) // Вестник НГУ. 2021. № 20. 49–56. DOI: 10.25205/1818-7919- 2021-20-2-49-56. 13. Яковлева С. В. Метафоризация как основной способ наименования небесных объектов // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. 2022. № 2. С. 18–28. DOI: 10.20339/phs.2- 22.018. 14. Belousova А., Grinko А., Fedotova О., Nusaiba М., Shiraz А. The Basic Principles Of Training Future Teachers To Work With Younger Students // Engineering and Education. 2021. № 9. P. 375–384. DOI: 10.23947/2334-8496-2021-9-3-375-384. 15. Gorina M., Ivanоva М., Marite K-P. Foster Parents readiness for the Implementation of Foster Family Pedagogy // Journal of Teacher Education for Sustainability. 2020. № 2. P. 26–39. DOI: 10. 2478/jtes-2020- 0014.
Полный текст статьиСтратегии употребления терминов изобразительного искусства при обучении китайских студентов на русском языке