Article
Article name Representative Text as a Component of the Educational Content of Professional Communication in Foreign Languages
Authors Pozdnyakova S.Y.Candidate of Pedagogy, Associate Professor darena69@mail.ru
Bibliographic description Reference to the article Pozdnyakova S. Yu. Representative Text as a Component of the Educational Content of Professional Communication in Foreign Languages // Scholarly Notes of Transbaikal State University. Series Pedagogical Sciences. 2017. Vol. 12, No. 5. PP. 81–87. DOI: 10.21209/2542-0089-2017-12-5-81-87.
Section
DOI 10.21209/2542-0089-2017-12-5-81-87
UDK 378(14.35)
Article type
Annotation It is a known fact that support of the cognitive process which occurs in students’ minds, the process of representation, storage, elaboration, interpretation and reproduction of new knowledge creates conditions for more effective teaching in professional foreign language communication. The article considers linguistic and didactic aspects of the cognitive approach to define educational content of teaching communication in foreign languages. It leads to a process of singling out particular units (professional concepts which form students’ professional outlook) in the structure of educational content. This new unit is defined as a “representative text”. Introduction of the term into the conceptual framework of linguodidactics allows accentuating mental processes, in other words, processes of representation, comprehension and storage of newly received knowledge. The author attempts to present and substantiate principles for selecting representative texts. These principles are correspondence of a professional text corpus and correspondence within specific areas of communication. Specific character of each principle in the context of cognitive reading of a problem is examined. The article determines that the main goal of the teaching process in Technical University is to prepare a foreign language speaking professional on the basis of forming students’ professional concept spheres. It is precisely in this paradigm foreign language is perceived as teaching equipment and can fully carry out its cognitive function.
Key words education content, cognitive approach, concept, representative text, professional outlook, principles for selecting, concept sphere, areas of communication
Article information
References 1. Baryshnikov N. V. Metodika obucheniya vtoromu inostrannomu yazyku v shkole. M.: Prosveshchenie, 2003. 159 s. 2. Dikova E. S. Mezhkul’turnoe inoyazychnoe obrazovanie: lingvodidakticheskie strategii i taktiki / otv. red. E. G. Tareva. M.: Logos, 2014. 232 s. 3. Elashkina N. V. K voprosu o formirovanii uchebnoi kompetentsii pri distantsionnoi forme obucheniya inoyazychnomu obshcheniyu // Innovatsii i sovremennye tekhnologii v sisteme obrazovaniya: materialy III Mezhdunar. nauch.-prakt. konf. (g. Praga, 20–21 fevr. 2013 g.). Praga: Sociosfyra-CZ, 2013. S. 221. 4. Zalevskaya A. A. Vvedenie v psikholingvistiku. M.: Izd-vo RGPU, 1999. 382 s. 5. Kamenskaya O. L. Tekst i kommunikatsiya. M.: Vyssh. shk., 1990. S. 115. 6. Kubryakova E. S. O ponyatii diskursa i diskursivnogo analiza v sovremennoi lingvistike: obzor // Diskurs, rech’, rechevaya deyatel’nost’. Funktsional’nye i strukturnye aspekty: sbornik obzorov. M.: INION RAN, 2000. S. 7–25. 7. Kubryakova E. S., Aleksandrova O. V. Vidy prostranstva, teksta i diskursa // Kategorizatsiya mira: prostranstvo i vremya: materialy nauch. konf. M.: Dialog-MGU, 1997. S. 19–20. 8. Lapidus B. A. Problemy soderzhaniya obucheniya yazyku v yazykovom vuze. M.: Vyssh. shk., 1986. 144 s. 9. Litvinenko T. E. Intertekst v aspektakh lingvistiki i obshchei teorii teksta. Irkutsk: IGLU, 2008. 308 s. 10. Likhachev D. S. Kontseptosfera russkogo yazyka // Izvestiya RAN – SLYa, 1993. S. 3–9. 11. Popova E. S. Tekst i diskurs: differentsiatsiya ponyatii // Molodoi uchenyi. 2014. № 6. S. 641–643. 12. Popova Z. D. «Slabye mesta» publikatsii po kognitivnoi lingvistike (k probleme unifikatsii i stabilizatsii lingvokognitivnoi terminologii) // Yazyk. Etnos. Kartina mira. 2003. Vyp. 1. S. 16–23. 13. Popova Z. D., Sternin I. A. Semantiko-kognitivnyi pokhod kak napravlenie kognitivnoi lingvistiki // Vita in lingua: k yubileyu professora S. G. Vorkacheva: sb. st. / otv. red. V. I. Karasik. Krasnodar: Atrium, 2007. S. 171–180. 14. Proskurina G. A. Printsipy otbora tekstov dlya obucheniya studentov neyazykovogo vuza inoyazychnoi ustnoi delovoi argumentirovannoi rechi // Vestnik IrGTU. 2015. № 4. S. 431–432. 15. Khaleeva I. I. Osnovy teorii obucheniya ponimaniyu inoyazychnoi rechi. M.: MGLU, 1989. 237 s. 16. Shapovalov V. F. Filosofiya, obshchenie. Chelovek. Proshloe i nastoyashchee. M.: Amrita, 2011. 640 s.
Full articleRepresentative Text as a Component of the Educational Content of Professional Communication in Foreign Languages